top of page

Il Giardino del Poeta:

Il giardino del Poeta: 詩人の庭  (tradurre:COROMICO)

 

COROMICOが研究するイタリアの詩人、フランチェスコ・ペトラルカやバロックやロマン派の時代に活躍したフランスやドイツの詩人の

作品を訳して解説していくページです。

詩や文学に興味のない方も、もしよかったら詩人が大好きな詩をいっぱい集めた庭を散策しているような楽な気持ちで

立ち寄ってみて下さい。

Francesco Petrarca 
フランチェスコ・ペトラルカ
“Rerum Vulgarium Fragmenta”
「カンツォニエーレ」より
Theophile de Viau
テオフィル・ド・ヴィオー
“À Chloris” 
「クロリスに」
Robert Burns
ロバート・バーンズ
“My love is like a red, red rose” 
「僕の愛は赤い、赤い薔薇のよう
bottom of page